إعدادات العرض
“Se quiserem, eu vos darei. Porém, não há parte dela para o rico nem para o forte capaz de ganhar o seu sustento.”
“Se quiserem, eu vos darei. Porém, não há parte dela para o rico nem para o forte capaz de ganhar o seu sustento.”
ʿUbaydullāh ibn ʿAdī ibn al-Khiyār, disse: Dois homens informaram que foram até o Profeta ﷺ durante a Ḥajjat al-Wadāʿ (Peregrinação de Despedida), enquanto ele distribuía a ṣadaqah. Eles pediram que lhes fosse dada uma parte dela. O Profeta ﷺ então levantou e abaixou o olhar sobre eles, observando-os, e viu que eram fortes e capazes. Então disse: “Se quiserem, eu vos darei. Porém, não há parte dela para o rico nem para o forte capaz de ganhar o seu sustento.”
الترجمة
العربية دری Македонски Magyar Tiếng Việt ქართული বাংলা Kurdî ไทย অসমীয়া Nederlands ਪੰਜਾਬੀ Indonesia Kiswahili Hausa ភាសាខ្មែរ English ગુજરાતી Tagalog Русский मराठी മലയാളം Српски සිංහලالشرح
“Dois homens vieram até o Profeta ﷺ durante a Ḥajj al-Wadāʿ (a Peregrinação da Despedida), enquanto ele distribuía a caridade (ṣadaqah), e pediram que lhes desse algo dela. O Profeta ﷺ começou a olhá-los repetidamente, observando sua condição, para verificar se lhes era permitido receber da caridade ou não.” “Ele viu que eram dois homens fortes e disse: ‘Se quiserdes, eu vos darei da caridade. Mas não há parte dela para aquele que possui riqueza suficiente, nem para aquele que é capaz de trabalhar e ganhar o seu sustento, ainda que não tenha riqueza acumulada.’”فوائد الحديث
É proibido ao rico ou ao que tem força para ganhar o sustento pedir (masʾalah, mendigar) da caridade.
Quem não se sabe se possui bens, a presunção é de que é pobre e, portanto, tem direito à caridade — até se provar o contrário.
A mera força física não basta para excluir alguém da caridade; é preciso que essa força esteja acompanhada da capacidade de trabalhar e obter o sustento.
Quem é capaz de obter, através do trabalho, o que lhe é suficiente, não lhe é permitido tomar da zakāt obrigatória, pois já se considera independente pelo seu trabalho, assim como o rico é independente pelos seus bens.
Educação profética grandiosa: o Islam forma a personalidade muçulmana para a dignidade (ʿizzat an-nafs), para dar em vez de tomar, para trabalhar em vez de pedir e evitar a preguiça.
التصنيفات
Distribuição do zakat: