إعدادات العرض
О Аллах, приведи для меня в порядок мою религию, которая служит мне защитой (во всех) моих делах
О Аллах, приведи для меня в порядок мою религию, которая служит мне защитой (во всех) моих делах
От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: О Аллах, приведи для меня в порядок мою религию, которая служит мне защитой (во всех) моих делах, и приведи для меня в порядок мир этот, в котором я живу, и приведи для меня в порядок мир вечный, куда я вернусь, и сделай так, чтобы жизнь (только) добавляла мне всякого блага, и сделай для меня смерть отдохновением от всякого зла!
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം Deutsch नेपाली Кыргызча ქართული Moore Magyar తెలుగు Svenska ಕನ್ನಡ አማርኛ Українська Македонски Kinyarwanda Oromoo ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy Wolof ភាសាខ្មែរ Lietuvių தமிழ் Shqipالشرح
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вознёс мольбу, в которой объединил основы нравственных качеств, завершение которых было целью его миссии: исправление религии, мирской жизни и жизни вечной. В этих кратких, но глубоких словах он попросил Аллаха о благополучии в этих трёх важнейших аспектах, начиная с исправления религии, ибо с её исправлением устраивается и положение в обоих мирах. Пророк сказал: «О Аллах, приведи для меня в порядок мою религию», — то есть даруй мне успех в том, чтобы я соблюдал её предписания наилучшим и самым полным образом. «которая служит мне защитой (во всех) моих делах», — ведь религия оберегает все мои дела. Если моя религия испортится, то испортятся и мои дела, и я окажусь в убытке и потерплю неудачу. Поскольку исправление религии невозможно без исправления мирской жизни, Пророк добавил: « и приведи для меня в порядок мир этот», — даруй мне здоровье тела, безопасность, пропитание, праведную супругу, благочестивое потомство и всё, в чём я нуждаюсь. Пусть всё это будет дозволенным и помогающим в повиновении Тебе. Затем Пророк упомянул причину своей просьбы об исправлении мирской жизни, сказав: « в котором я живу», — то есть это место моего проживания и время моей земной жизни. «и приведи для меня в порядок мир вечный, куда я вернусь», — то есть моё возвращение к Тебе. Исправление вечной жизни заключается в праведных делах, дарованной Аллахом помощи и содействием в поклонении, искренности и благом завершении земного пути. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) упомянул вечную жизнь после мирской, поскольку мирская жизнь является средством для исправления жизни вечной. Тот, кто будет праведен в своей земной жизни, следуя велению Аллаха, обретёт праведность и благополучие в вечной жизни, и станет счастливым в ней. « и сделай так, чтобы жизнь», и долгую жизнь, «(только) добавляла мне всякого блага», чтобы я мог приумножать праведные дела. «и сделай для меня смерть», и её скорое наступление, «отдохновением (освобождением) для меня от всякого зла», испытаний, искушений, грехов и беспечности, избавлением от тягот мирской жизни, её печалей и обретением покоя.فوائد الحديث
Религия является самой важной составляющей жизни, поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) начал свою мольбу именно с неё.
Религия является защитой для человека, оберегая его от всякого зла.
Мольба о мирских благах направлена на исправление религии и достижение благополучия в вечной жизни.
Не является нежелательным просить у Аллаха смерти из страха перед испытанием в религии или же желать смерти ради обретения мученичества на пути Аллаха.
التصنيفات
Мольбы из Корана и Сунны