إعدادات العرض
Не вірте їм і не звинувачуйте їх у брехні, а кажіть: {Ми увірували в Аллага і в те, що було зіслано нам}
Не вірте їм і не звинувачуйте їх у брехні, а кажіть: {Ми увірували в Аллага і в те, що було зіслано нам}
Повідомляється від Абу Гурейри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: «Люди Писання читали Тору івритом і переказували її арабською мусульманам. І тоді Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав: „Не вірте їм і не звинувачуйте їх у брехні, а кажіть: {Ми увірували в Аллага і в те, що було зіслано нам}“ [Сура аль-Бакара (Корова): 136].»
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Kurdî Wolof Soomaali Français Azərbaycan Tagalog தமிழ் Bambara Deutsch ქართული Português Македонски Magyar Русский 中文 فارسی ភាសាខ្មែរ Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe Lingala Italiano አማርኛ Danskالشرح
Пророк, мир йому і благословення Аллага, застеріг мусульманську громаду, щоб вони не піддавалися на те, що люди Писання переказують зі своїх книг. Адже за його часів юдеї читали Тору івритом — мовою юдеїв — і перекладали її арабською для мусульман. І сказав Пророк, мир йому і благословення Аллага: «Не вірте людям Писання і не звинувачуйте їх у брехні». Це сказано щодо того, в чому не можна точно визначити, чи воно правдиве, чи хибне. Адже Всемогутній Аллаг наказав нам увірувати в те, що було зіслано нам у Корані, і в те, що було зіслано їм у Писаннях. Проте ми не маємо змоги достовірно знати, чи те, що вони наводять зі своїх книг, — істина, якщо це не підтверджено або не спростовано в нашому шаріаті. Тож ми утримуємось: не підтверджуємо їхні слова, щоб не стати співучасниками у спотворенні, і не звинувачуємо їх у брехні, бо можливо, вони кажуть правду, і ми не повинні заперечувати те, в що нам наказано увірувати. І наказав Пророк, мир йому і благословення Аллага, відповідати так: {Скажіть: «Ми увірували в Аллага і у те, що зіслано нам, і що зіслано Ібрагіму, Ісмаїлю, Ісхаку, Якубу та колінам із нащадків їхніх; у те, що було дано Мусі, Іcі, у те, що було дано пророкам від Господа їхнього. Ми не проводимо межі між ними, і Йому Ми підкоряємося!»} [Аль-Бакара: 136].فوائد الحديث
Повідомлення, які люди Писання переказують зі своїх книг, поділяються на три категорії: якщо це узгоджується з Кораном і Сунною, то в це ми віримо; якщо це суперечить Корану і Сунні, то ми це відкидаємо і вважаємо хибним; а якщо в Корані та Сунні немає підтвердження чи заперечення щодо цього, то ми можемо наводити це без підтвердження і без заперечення.