إعدادات العرض
ប្រសិនបើមនុស្សត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតាមការទាមទាររបស់ពួកគេ នោះបុរសទាំងឡាយនឹងទាមទារទ្រព្យសម្បត្តិ…
ប្រសិនបើមនុស្សត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតាមការទាមទាររបស់ពួកគេ នោះបុរសទាំងឡាយនឹងទាមទារទ្រព្យសម្បត្តិ និងឈាមរបស់អ្នកដទៃ។ ប៉ុន្តែ ភស្តុតាងត្រូវបង្ហាញដោយដៃអ្នកទាមទារ ហើយស្បថត្រូវធ្វើដោយអ្នកដែលបដិសេធ។
អំពី អ៊ីបនូ អាហ្ពាស់ رضي الله عنهما ថាៈ ពិតណាស់ព្យាការី ﷺ មានប្រសាសន៍ថា "ប្រសិនបើមនុស្សត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតាមការទាមទាររបស់ពួកគេ នោះបុរសទាំងឡាយនឹងទាមទារទ្រព្យសម្បត្តិ និងឈាមរបស់អ្នកដទៃ។ ប៉ុន្តែ ភស្តុតាងត្រូវបង្ហាញដោយដៃអ្នកទាមទារ ហើយស្បថត្រូវធ្វើដោយអ្នកដែលបដិសេធ។"
[صحيح]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල অসমীয়া Kiswahili Tagalog Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands پښتو नेपाली മലയാളം Svenska Кыргызча Română ಕನ್ನಡ Српски తెలుగు فارسی ქართული Moore Magyar Македонски Čeština Kinyarwanda Українська Lietuvių Wolof Azərbaycan Malagasy ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛالشرح
ព្យាការី ﷺ បានបញ្ជាក់ថា ប្រសិនបើមនុស្សត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតាមការទាមទាររបស់ពួកគេដោយគ្មានភស្តុតាងឬសញ្ញាណាមួយទេ នោះមនុស្សនឹងទាមទារទ្រព្យសម្បត្តិនិងឈាមរបស់អ្នកដទៃ។ ប៉ុន្តែដើមបណ្តឹងត្រូវតែបង្ហាញភស្តុតាងនិងភស្តុតាងសម្រាប់អ្វីដែលគាត់ទាមទារ។ ប្រសិនបើគាត់គ្មានភស្តុតាង ករណីនេះនឹងត្រូវបង្ហាញដល់ចុងចោទ។ ប្រសិនបើគាត់បដិសេធ គាត់ត្រូវស្បថនិងត្រូវបានរួចផុតពីការចោទប្រកាន់។فوائد الحديث
អ៊ីបនូ ទើគីគ អាប់ បាននិយាយថា៖ "ហាទីស្ហនេះគឺជាគោលការណ៍មូលដ្ឋាននៃការវិនិច្ឆ័យច្បាប់ និងជាប្រភពដ៏សំខាន់បំផុតនៅពេលមានការជជែកដណ្តើងគ្នានិងជម្លោះ។"
ច្បាប់អ៊ីស្លាមមានគោលបំណងការពារទ្រព្យសម្បត្តិនិងឈាមរបស់ប្រជាជនពីការក្លែងបន្លំ។
ចៅក្រមមិនអាចវិនិច្ឆ័យដោយផ្អែកលើចំណេះដឹងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ទេ ប៉ុន្តែត្រូវតែផ្អែកលើភស្តុតាង។
រាល់ការទាមទារដែលគ្មានភស្តុតាងត្រូវបានបដិសេធ មិនថាវាទាក់ទងនឹងសិទ្ធិនិងប្រតិបត្តិការ ឬបញ្ហាជំនឿនិងចំណេះដឹងក៏ដោយ។
التصنيفات
Claims and Proofs