إعدادات العرض
„Šie du dalykai yra uždrausti vyrams, tačiau leidžiami moterims.“
„Šie du dalykai yra uždrausti vyrams, tačiau leidžiami moterims.“
Ali Ibn Abi Talib (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė: Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) paėmė šilką dešinėje rankoje ir auksą kairėje rankoje, tada pakėlė rankas ir pasakė: „Šie du dalykai yra uždrausti vyrams, tačiau leidžiami moterims.“
[Sachych]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî অসমীয়া Kiswahili Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල پښتو नेपाली Кыргызча മലയാളം Svenska Română తెలుగు ქართული Moore Српски Magyar Português Македонски Čeština Українська Azərbaycan Malagasy Kinyarwanda Wolof ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ ភាសាខ្មែរالشرح
Pranašas paėmė šilko drabužį arba jo gabalą kairėje rankoje, o dešinėje – auksą, papuošalus ar kažką panašaus. Tada jis pasakė: „Šilkas ir auksas yra uždrausti vyrams dėvėti, tačiau moterims jie yra leistini.“فوائد الحديث
As-Sindi teigė: „Uždrausta“ reiškia jo naudojimą kaip drabužį. Kitaip tariant, visiems leidžiama juo disponuoti, parduoti ar išleisti. Be to, visiems yra uždrausta gaminti aukso indus ir juos naudoti.
Islamo šariatas suteikia plačią laisvę moterims, atsižvelgiant į jų poreikį puoštis ir rūpintis savo išvaizda.
التصنيفات
Drabužiai ir puošmena